ネットフリックスと中国は、VPNを使用して取り締まる?

Post Icon

ニュース記事のカップルは先月の上に私たちの目を引いている, both involving VPN’s. The first is news that Netflixは、VPNの使用を禁止するよう求めてきた of their service by individuals using to get around regional content locking. The second is an 中国内のVPNユーザに影響を与えるの制限の増加. In both cases, it appears that personal VPN’s are taking some lumps. While this is to be expected with any growing technology, it’s a bit depressing to see the VPN technology getting a bad wrap. For users, this is another example of the ever changing landscape on the internet. It seems each month, 毎年, ユーザーは、技術の芽を見ている (ダウンみじん切りを取得) in a variety of different ways.

First up are the claims that Netflix is under pressure to reduce VPN access to its streaming media service. For expatriates abroad, ネットフリックスのと非常に多くのユーザー…this could be catastrophic. TorrentFreak picked up this story in the Fall of 2014, と報道機関の束は含めてそれで走った フォーブス. In the months following the news, Netflixは噂が本当ではなかったとの声明を発表した, そして 彼らは、VPNユーザを禁止する計画はありませんでした from accessing the service. But if you read their statements carefully, あなたはそのNetflixのを見ることができます 行動を取るん VPNの反対, per its policy and contracts with the content owners. しかしながら, 彼らはいずれかを実施していない “特別な努力” to outright ban VPN’s. So glass half-full we suppose. But what is a user to do? Sit around and hope their service isn’t the one who gets chopped?

29-percent-of-VPN-users-accessing-Netflix

さてまず第一に, あなたはそれを見るためにいくつかのデータを見てみることができます Netflixはすぐに全面禁止VPNのいつでもするつもりはない. They can’t, they have too many users who fall into the category. According to internet data analytics firm, GlobalWebIndex, Netflixはのようなものを持ってい 30 海外の万人のユーザー, virtually all of them using a VPN of some sort to connect. By their estimates, 20 のミリオン 30 万人が中国内にある と明らかにメディア所有者とのNetflixの契約の地域の境界の外側に (フォックスのような, 例えば). While this is welcome news, それは、その支払うユーザーベースを維持したい場合や表示がNetflixは慎重に行動する必要があること, it is not a silver bullet. Speaking of China

VPN Cat and Mouse Games

また、個人的なVPNサービスが直面する新たな課題を強調することは、その上の制限を増加させるため、中国の最近の動きである “万里のファイアウオール”. In January of this year, ニュースメディアは、中国がそのようなStrongVPNなどの多くの人気のVPNサービスを遮断していた発表で賑やかされた, Astrill, and Goldenfrog VyprVPN. Since just about everyone with an internet enabled device in China uses a VPN, this made pretty big news. Some small VPN services escaped unscathed, and the big services were able to restore access within a day or two. スティル, それは先に厳しい時代のように見える.

Great Firewall InfoGraphic Courtesy of TheCoffeeDrinker

VPN users are likely in for some cat-and-mouse games down the road. These examples with Netflix and China are confirmation of what many have thought for some time: personal VPN will soon feel the pressure too. That goes for DNS services as well too, unfortunately. Ultimately we are seeing more restrictions, and it’s coming from all over. In the case of Netflix it’s the content owner/licensor, and in the case of China it’s obviously the government. In either case we are seeing an increase in focus to personal VPN services and also an increase in restrictions aimed at reducing their effectiveness.

私たちは、あなたがあなたのVPNサービスプロバイダーのサポート情報には細心の注意を払ってお勧めします, and those that find themselves with second or third tier providers may find themselves on the outside looking in. キャット·アンド·マウスのゲーム 時間と資源を取る傾向, 中小企業が持っていない可能性があり何か; which might bode well for the big guys. The drawback being the big guys can be easier to spot (IPトラフィックを考える). Just look at what happened to Astrill, のVyprVPN, and StrongVPN. All pay services confirmed issues in China. As of this writing, すべて 3 were back up and functioning. 私達は言ったように, welcome to the new cat-and-mouse. 再び, no clear victories here. Just more battles

 

 

Visit Site

返信を残す